Поделиться

вторник, 17 мая 2011 г.

Игры "в открытом мире"

Не могу сказать, что я изначально верил в эксклюзивность и крутизну «Мафии 2» («Мафию 1» я вообще не видел). Это игра «в открытом мире», как это модно сейчас называть. От игры такого плана лично я всегда ожидаю некоторой степени «нудноты», потому что сам факт того, что ты можешь шататься по городу без дела и невидимых стен, означает, что ты, скорее всего, некоторое время будешь шататься по городу в поисках занятия для себя. Но «Мафия 2» в этом отношении бьет все рекорды... Я иногда думаю, что когда-нибудь исчерпаю деления на шкале разочарования – что когда-нибудь уже кончатся все эти «плохо», «совсем плохо», «еще хуже», и «хуже некуда», но что-то как-то пока конца и края им не видно.

В первой главе герой сжато по времени воюет с фашистами – минут 5, особой свободы при этом нет. Ну ладно, думаю я – это прелюдия, а секс будет потом. И таки секс есть! Правда, он далек от того, что большинство или представители меньшинств считают приятным, и больше напоминает изнасилование (ключевая мысль по окончании игры: «Кто вернет мне время жизни, потраченное на это?»).

Дело в том, что в данном отдельно взятом открытом мире (городе Эмпайр Бэй) делать-то особо нечего. Есть две точки: свалка, где можно давить машины, и доки, где можно продавать машины. И для того, и для другого машины нужно предварительно угонять. Процесс угона машины, открывания от преследования полицейских, если они заметили взлом, и расплющивание машины в прессе надоедают после 10-ой итерации. Есть магазины – их два вида: одежды (костюмов в игре всего 4 или 5 видов нескольких цветов, причем во всех магазинах все одинаковое) и оружейные (которые абсолютно не нужны – я не закупался за всю игру ни разу, а играл не на высоком уровне сложности, конечно, но на среднем; дело в том, что все, что нужно, вываливается из убитых врагов). Магазины можно грабить, я не грабил ни разу, но полагаю, что процесс также надоест через 5-10 попыток.

Необязательные квесты/задания – их нет… то есть их вообще нет… ни одного за всю игру.

То есть имеем огромный свободный мир, в котором есть одинаковые магазины, 36 (по-моему) видов машин, которые все угоняются и тюнингуются одинаково (первый апгрейд – движок, второй – спортивное управление... правда, я не пробовал тюнинговать грузовики). Все! Больше в мире делать нечего!

Единственное, что остается – это сюжетная линия, а она растянута на 15 глав. Первая с фашистами, она же туториал, как я уже сказал, занимает по прохождению 5 минут; последняя – где-то час (в зависимости от того, сколько раз ты умрешь, это время может быть больше или меньше, я умирал раз 10-15). Время, необходимое на прохождение остальных глав, можно получить интерполированием. Главы занимали бы меньше времени, если бы разработчики не расставляли чекпоинты столь творчески, а именно:
  • редко;
  • перед заставками;
  • перемежая их 10-30 противниками, каждый из которых не умирает с одной пули, получив ее делает обезьянообразные прыжки в укрытия или тебе за спину и не вылезает из укрытия, пока ты на него наведен, даже если теоретически не может видеть, что ты туда целишься; при этом тебя он убивает с двух выстрелов (если не из дробовика – если из дробовика, то с одного).
Хочется сказать хорошее про атмосферу. Вставки с мафиозными разборками и разговорами мафиози, несколько запоминающихся персонажей – все это вносит свой колорит (ему еще добавляет русская озвучка, как и в большинстве случаев, местами путаная по смыслу и ролям и почти везде путаная по интонации). Так или иначе, атмосферность – это единственное, что запомнилось хорошего.

Блин, да из всей этой игры «в открытом мире» мне больше всего понравилась глава, где главный герой сидит в тюрьме! Оцените иронию.

Много хорошего было сказано в прошлом году (не мной) про Red Dead Redemption (RDR). Могу сказать честно: более всего в RDR мне запомнились не перестрелки и не сюжет, а езда на лошади – бесконечная, тягучая, неразнообразная езда из конца в конец. В «Мафии» мне запомнилась езда на машинках – только в «Мафии» на порядок меньше (читай – нет) занятий, отдельных от сюжета.

Общая канва игры также поражает: чего хочет человек, берущий игру, где главный герой - мафиози? Наверное, он хочет денег, мест, где их можно тратить, машин, женщин, перестрелок от бедра и всякого такого. Однако разработчики считают по-другому (далее «спойлеры»): сначала герой – нищий, потом он – шестерка, потом у него появляются деньги, но его тут же сажают в тюрьму (пока он там, у него умирает мать), потом он выходит из тюрьмы, и у него снова (ненадолго) появляются деньги, но тут же его дом поджигают, и вместе с ним сгорают все сбережения (какого лешего он хранил их дома?). Последние несколько глав герой живет в трущобах, в квартире убитого несколькими главами ранее малолетнего приятеля-бандита, является козлом отпущения, будучи замешанным в наркоторговлю (он вообще и в более широком смысле, как козел на привязи, – всю игру сомнительные друзья предлагают ему всякие глупости, и он на них с энтузиазмом соглашается) и должником еврея ростовщика (на 55 тысяч долларов). Вот такой мафиози!

Хочется спросить у разработчиков: «Люди, вы в своем уме»?

Как бы ни был странен «Fallout 3» и следующий за ним «Fallout: New Vegas», как бы часто эти две игры ни зависали, мне кажется, что они на порядок лучше: в них многое можно найти, многое можно сделать, многое исследовать и прокачать. Другие примеры – «Elder Scrolls IV: Oblivion» (тоже несмотря на все свои глюки) и даже «inFAMOUS». Такими должны быть игры «в открытом мире». «Большой», а равно и «открытый» мир не означает автоматически «пустой» и «безжизненный».

суббота, 7 мая 2011 г.

Игры и политкорректность

Удивительно мало нужно, оказывается, чтобы прийти в негодование от релаксирующих, по идее, компьютерных игр. Возьмем, например, серию LEGO *, о которой я уже писал, и, в частности, LEGO Indiana Jones 2 2009 года выпуска для пользователей от 7 лет. Юмор и геймплей в игре такой же ненавязчивый, как и в уже упоминавшихся мною более поздних LEGO Harry Potter Years 1-4 и LEGO Star Wars 3, движок тот же - на PS3 игра даже зависает и вылетает аналогично в похожих местах, то есть разработчики не сильно тратятся на инновации в течение как минимум последних 2-3 лет (судя по всему, на тестирование и quality assurance, то есть управление качеством, - тоже). Как обычно: бегают разные фигурки, выполняют разные задания, а игрок получает всякие плюшки, в том числе новых персонажей. Речь я сегодня поведу не о графике или качестве продукта (у разработчиков этих игр на каждый релиз находится, похоже, какая-нибудь одна болезнь, которой они всецело отдаются: то кривая камера, то неуправляемые машинки), а о его содержательном наполнении... о, как!

Управляемые персонажи в игре соответствуют персонажам из всех 4-ех фильмов об Индиане Джонсе: по одному эпизоду на "В поисках утраченного ковчега", "... и храм судьбы", "... и последний крестовый поход" и аж 3 эпизода на "... и Королевство хрустального черепа". Сюжеты я описывать не буду - фильмы хорошо известны. Однако есть одна интересная деталь, которая бросилась в глаза: согласно сюжетам первого и третьего из названных фильмов археологу-авантюристу Джонсу в исполнении Харрисона Форда противостоят нацисты, а вот в игре вражеские персонажи называются отнюдь не "Nazi Soldier" или "Nazi Officer" - нет, они названы обтекаемо: "Enemy Soldier" и "Enemy Officer", соответственно. Ну, допустим, что это политкорректности ради, хотя непонятно, какая, к черту, может быть политкорректность, если на Нюрнбергском процессе нацизм был официально признан преступлением против человечества. Дело в другом: действие фильма "Индиана Джонс и Королевство хрустального черепа" происходит в годы холодной войны, и главному герою противостоят русские военные. Вопрос с подвохом: решили ли разработчики и здесь быть корректными? А вот и нет - к черту политкорректность: вражесткие персонажи называются "Russian (U.S. disguise)" (то есть даже не "Russian Soldier", что, впрочем, было бы не сильно лучше), "Russian Officer", "Russian Grenadier"и так далее. Потрясающе: то есть знать о нацистах детям не нужно, а вот формировать образ врага из русских людей - это обязательно. Наводит на очень и очень неприятные выводы. Представляете себе отечественную игру с врагами, наподобие: "Американец", "Китаец", "Индус" и тому подобными? Согласитесь, неудобно как-то... а вот "им" - удобно!

И в развитие темы: когда-то культура была воспитательницей вкуса масс (в том числе и у нас в стране до Хрущева), какие-то детали этого функционала у нее еще остались - в академических театрах в основном (я сужу по тому, что видел, на основании собственного вкуса), но большей частью культура стала составляющей масс-медиа - она сегодня обслуживает вкусы масс, а не воспитывает. Поэтому содержание "произведений" этой новой культуры - популярных и рассчитанных на массовую аудиторию, очень хорошо отражает настроение, понимание и состояние этой самой аудитории. А коли расценивать все вышесказанное в этом ключе... становится еще грустнее.

понедельник, 2 мая 2011 г.

Редакторские будни: что нужно знать, и где это брать

В своей работе редактор чего бы то ни было приобретает и использует весьма разносторонний опыт. На мой взгляд, можно выделить несколько областей полезного знания.

Стили повествования и грамотное, понятное описание предмета на русском языке. Без этого никуда - если редактор сам не может связать двух слов на бумаге, то зря он выбрал для себя эту профессию. Вообще, прежде чем говорить кому-то, что изложение его "косноязычное" и вызывает спотыкания при чтении, что оно невнятное и не позволяет уловить смысл, редактору неплохо бы вспомнить, какие оценки он сам получал в школе за сочинения и изложения (с точки зрения литературного содержания - к грамотности мы еще вернемся). Если выше "гос. отметки", то есть "тройки", он не поднимался - считать его мнение авторитетным можно только ему самому, причем в мечтах и с очень большой натяжкой на самомнение. Чтобы хорошо писать и редактировать, нужно много читать, причем не "фэнтези" и не современную литературу в стиле "Освой управление мирозданием за 24 часа" (в настоящее время практически в каждой книге много ошибок, а уж при переводе получаются и вовсе "кренделя"), а классическую прозу, научные труды и учебники (как и все остальное - не современные) - в мире, слава Богу, еще осталось много людей, у которых сохранилось языковое чутье и нормальное образование (несмотря на...) - на них стоит ориентироваться. Если же вы ориентируетесь только на языковые стандарты современности ("транспарентность", "договор" и пр.) - то прошу прощения, но этот пост не для вас.

Грамотность... уж сколько раз твердили миру! Почему грамотность важна? Потому что орфография, грамматика в общем и синтаксис в частности являются необходимыми элементами строения языка. Возьмем в качестве аналогии ПДД: сначала один водитель их нарушил, и этого не заметили представители ГАИ, зато заметили едущие рядом водители, потом уже эти водители поступили так же и так далее, и так далее - явление распространилось как эпидемия, и сегодня почти каждый водитель соблюдает правила на свой вкус и в меру своего понимания. Но мера понимания и вкус, на самом-то деле, не имеют никакого отношения к безопасному и правильному вождению - оно регулируется ПДД, которые просто нужно знать и соблюдать (сегодня в этом тексте мне почему-то особенно часто хочется вставлять слова, наподобие "блин!"). Ныне ПДД носят на практике факультативный характер - то же можно сказать и о безопасности на дорогах.

С языком дела обстоят примерно так же: возьмем бывших школьных двоечников по "русскому", помножим на лавинообразность распространения тенденций в Интернете, также помножим на современных учителей "русского", многие из которых как раз бывшие двоечники, вышедшие из школ и институтов уже после начала "реформирования" образования, на тенденцию игнорировать "незначительные" ошибки и, переходя к пределу, получаем полный развал языка, отсутствие языковой культуры и в перспективе потерю языком способности выражать какие бы то ни было мысли какого бы то ни было автора. Читатель же в этой перспективе не в состоянии будет понять написанного вне зависимости от объема его собственных знаний о языке. Иными словами, все сказанное - это не абстрактная фантазия, а весьма реальная проблема. Справочников и словарей по русскому языку на рынке полно (в Интернете тоже), хотя бы один из них всегда нужно держать под рукой, при этом по возможности выбирая книги авторов, которые издавались в течение многих лет (например Д. Э. Розенталь "Русский язык в упражнениях для поступающих в вузы" - М.: Оникс, 2010), поскольку новоиспеченные авторы справочников составляют их исходя уже из "новоиспеченных представлений" о языке и роли грамматики в нем.

Специальное замечание: я не утверждаю, что я самый грамотный человек на Земле, но я всегда исправляю ошибки, если нахожу их сам, или если их находят мои читатели, и отношусь к ошибкам очень серьезно.

Вопросы оформления - отдельная большая тема. Ставить ли курсив на знак за фрагментом с курсивом? Ставить ли курсив на все английские буквы в русскоязычном тексте? Ставить ли пробел между инициалами ("В.В.Артюхин" или "В. В. Артюхин")? Отбивать ли знак процента от числа пробелом? Как нумеровать список - цифрой со скобкой или цифрой с точкой? Как оформлять примечания и так далее. Далеко не все эти вопросы может и должен решать верстальщик - редактор первый, кто должен приложить к этому руку. Существуют разнообразные ГОСТы, рекомендации и справочники, в которых можно найти ответы на все эти вопросы или убедиться в том, что однозначного ответа нет. В наше время ГОСТы носят рекомендательный характер, но и в годы существования СССР, когда они были обязательными, - теория и практика, бывало, расходились. Один из ярких примеров - упомянутый знак процента: что по ГОСТ 8.417-1981. Государственная система обеспечения единства измерений. Единицы физических величин, что по ГОСТу под тем же номером версии 2002 года между числом и знаком процента должен присутствовать пробел (причем - это мое замечание - пробел неразрывный, чтобы отдельный знак не соскакивал на следующую строку), поскольку процент считается единицей измерения, а исключения, не отбиваемые от числа пробелом составляют, согласно этим ГОСТам только градусы, минуты и секунды. Но на практике и тогда, и сейчас знак процента часто вставлялся без отбивки, поскольку считался математическим знаком, а не единицей измерения, и многие справочники рекомендуют использовать его именно так.

Справочники по оформлению (и опять-таки, весьма желательно, классические) тоже всегда нужно держать под рукой. Например, "Справочник издателя и автора" А. Э. Мильчина (М.: Изд-во Студии Артемия Лебедева, 2009) я сначала засунул на дальнюю полку, "пока не пригодится". Тем не менее оказалось, что он нужен практически каждый день, поэтому с дальней полки я переставил его в ближний шкафчик, до которого могу дотянуться, не вставая с кресла.

Да, и отвечая на вопросы, которые я сам задал:

  • если знак (в частности точка или запятая) не отбиты от фрагмента с курсивом пробелом (а они не должны отбиваться), то они тоже должны быть отмечены курсивом (а равно и полужирным начертанием);
  • латинские символы в формулах "курсивятся" обязательно, а в тексте - на усмотрение автора;
  • между инициалами ставятся два неразрывных пробела независимо от порядка инициалов - я вообще думаю (лень искать историю), что сцепление инициалов вместе изначально имело своей причиной отсутствие неразрывных пробелов, но инициалы - это сокращения от разных слов, а не аббревиатура, и неразрывные пробелы давно уже придумали;
  • списки (а точнее - перечни, как они называются по ГОСТам) оформляются различными способами по ситуации - если каждый элемент состоит из нескольких предложений, то нумерацию лучше выполнять цифрой с точкой, завершать пункт точкой и первую букву пункта делать прописной, а если пункты просты - то нумеровать можно цифрой со скобкой, завершать пункты точкой с запятой и начинать новый пункт со строчной.

Вопросы оформления 2. В отличие от предыдущей категории проблема здесь не в том, чтобы сделать правильно, а в том, чтобы сделать "как лучше". Как оформить рисунок или таблицу? Какие стили использовать для заголовков и так далее. Справочники и ГОСТы помогают в таких вопросах мало, тут попахивает творчеством, поэтому полезно обращаться к практикам дизайна и типографики. Самый известный пример - "Ководство" А. Лебедева (М.: Изд-во Студии Артемия Лебедева, 2009), но хороших книг по дизайну и типографике хватает (и, кстати, многие действительно хорошие собраны как раз у Лебедева в магазине).

Профессионализм. Редактор должен разбираться в той области, в которой работает - он должен быть авторитетом, не бояться высказать свое мнение / рекомендации. Автор в свою очередь должен уважать редактора (то есть должно быть - за что) и понимать, что замечания / рекомендации обоснованы.

Все вышесказанное формирует уникального редактора. Редактора, который может сказать: "Нет"!  Редактора, чья похвала будет приятна автору. Во всех случаях редактор должен понимать, что он отвечает за журнал, за то, что читатели будут или не будут фыркать и плеваться, читая его. Редактор в ответе за все: он единственный человек, который обладает полным видением картины: только он знает, чем журнал является, а чем - нет, и куда журнал движется в своем развитии.